Traduzione simultanea | Traduzione scritta | Noleggio attrezzature
Traduzione simultanea
In occasione di congressi e convegni di portata internazionale è necessaria la mediazione di figure specializzate in servizi di interpretariato e traduzione simultanea, che con la loro opera permettono lo scambio di contenuti ed esperienze in tempo reale. Alle conferenze internazionali partecipano oratori con formazione e culture differenti, che si esprimono in lingue diverse. L’interpretazione è quindi un momento fondamentale, che non si esaurisce in un’attività di traduzione letterale del parlato: si tratta di una vera e propria mediazione culturale, che mira a riprodurre la personalità e la sensibilità degli interlocutori.
- Consecutiva: l’interpretazione inizia dopo che l’oratore ha finito di parlare
- Simultanea: avviene in contemporanea con il discorso dell’oratore
- Bidule: interpretariato di simultanea che non necessita di un impianto di amplificazione. Inoltre consente di evitare il noleggio di cabine per la traduzione e della relativa strumentazione tecnica.
- Relais: interpretazione tra due lingue per il tramite di una terza
- Retour: tradurre dalla propria madrelingua verso una lingua straniera
- Pivot: utilizzare un’unica lingua come relais
- Cavallo (cheval): un interprete lavora alternativamente in due cabine nel corso della stessa riunione
- Asimmetrica: i delegati dispongono dell’interpretazione solo verso alcune lingue
- Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata
- Linguaggio dei segni: interpretazione simultanea nel linguaggio dei segni
Traduzione scritta
Servizio di traduzione giurata
- Traduzioni con la firma e il sigillo ufficiale di traduttori designati dal Ministero degli Esteri
Correzioni ortografiche e stilistiche
- Correzione ortografiche e stilistiche in qualsiasi lingua.
Redazione di testi pubblicitari
- Redazione di testi pubblicitari per settori diversi ad opera di copywriter specializzati.
- Disponiamo delle apparecchiature hardware e delle applicazioni software piú moderne. Possiamo consegnare le traduzioni in qualsiasi programma di videoscrittura o di desktop publishing.
Noleggio attrezzature
Noleggio attrezzature per traduzione simultanea:
- Cabine insonorizzate
- Trasmettitori digitali Sennheiser
- Ricevitori da tasca
- Registrazione in più lingue
- Audio guide